Voyages Extraordinaires

Les Voyages Extraordinaires ("The Extraordinary Voyages" in English) was a publishing title affixed to the novels and non-fictional writings of French author and science fiction pioneer Jules Verne. According to Verne's publisher, Jules Hetzel, the Voyages Extraordinaires intent was "to outline all the geographical, geological, physical, and astronomical knowledge amassed by modern science and to recount, in an entertaining and picturesque format...the history of the universe." [1]

Verne's meticulous attention to detail and scientific trivia, coupled with his sense of wonder and exploration, form the backbone of the Voyages Extraordinaires. Part of the reason for the broad appeal of his work was the sense that the reader could really learn something of geology, biology, astronomy, paleontology, oceanography and the exotic locations and cultures of world through the adventures of Verne's protagonists. This great wealth of information distinguished his works as "encyclopedic novels".

The first of Verne's novels to carry the title was The Adventures of Captain Hatteras, which was the third of Verne's novels. The novels in this series included both fiction and non-fiction, with overt Science Fiction (e.g.: Journey to the Center of the Earth) or Scientific romance (e.g.: Twenty Thousand Leagues Under the Sea) elements and without (e.g.: Around the World in Eighty Days).

Contents

Continued appeal

Jules Verne remains to this day the most translated science fiction author in the world (second only to Agatha Christie as a fiction author), one of the most continually reprinted, and the most widely read French author. Though often scientifically outdated, his Voyages Extraordinaires still retain their sense of wonder that appealed to readers of his time, and still provoke an interest in the sciences among the young.

The Voyages are frequently adapted into film, from Georges Méliès' fanciful 1902 film Le Voyage dans la Lune (aka A Trip to the Moon), to Walt Disney's 1954 adaptation of Twenty Thousand Leagues Under the Sea, to the 2004 version of Around the World in 80 Days starring Jackie Chan. Their spirit has also continued to influence fiction to this day, including James Gurney's Dinotopia series and "softening" Steampunk's dystopianism with utopian wonder and curiosity.

List of novels

Most of the novels in the series (except for Five Weeks in a Balloon, Journey to the Center of the Earth, and The Purchase of the North Pole) were first serialized in periodicals, usually in Hetzel’s Magasin d'éducation et de récréation ("Education and Entertainment Magazine"). All the first original book editions were published by Pierre-Jules Hetzel in octodecimo format, often in several volumes. This is the French publication date listed. Illustrated larger-format books (octavo) were published later on and are never the first edition (the only exception is Claudius Bombarnac).

Only fifty-four novels published in Jules Verne's lifetime are listed, the posthumous additions to the series are listed in Jules Verne's bibliography. For English translations, only the date of the first publication in the book form and the most common translation title are given. The novels are listed in order of publication in the series.

  1. (1863) Cinq semaines en ballon; English translation: Five Weeks in a Balloon (1869)
  2. (1866) Voyages et aventures du capitaine Hatteras; English translation: The Adventures of Captain Hatteras (1874–75)
  3. (1864) Voyage au centre de la Terre; English translation: Journey to the Center of the Earth (1871)
  4. (1865) De la terre à la lune; English translation: From the Earth to the Moon (1867)
  5. (1867–68) Les Enfants du capitaine Grant; English translation: In Search of the Castaways (1873)
  6. (1869–70) Vingt mille lieues sous les mers; English translation: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (1872)
  7. (1870) Autour de la lune; English translation: Around The Moon (1873)
  8. (1871) Une ville flottante; English translation: A Floating City (1874)
  9. (1872) Aventures de trois Russes et de trois Anglais; English translation: The Adventures of Three Englishmen and Three Russians in South Africa (1872)
  10. (1873) Le Pays des fourrures; English translation: The Fur Country (1873)
  11. (1873) Le Tour du monde en quatre-vingts jours; English translation: Around the World in Eighty Days (1873)
  12. (1874–75) L'Île mysterieuse; English translation: The Mysterious Island (1874)
  13. (1875) Le Chancellor; English translation: The Survivors of the Chancellor (1875)
  14. (1876) Michel Strogoff; English translation: Michael Strogoff (1876)
  15. (1877) Hector Servadac; English translation: Off on a Comet (1877)
  16. (1877) Les Indes noires; English translation: The Child of the Cavern (1877)
  17. (1878) Un capitaine de quinze ans; English translation: Dick Sand, A Captain at Fifteen (1878)
  18. (1879) Les Cinq Cents Millions de la Bégum; English translation: The Begum's Millions (1879)
  19. (1879) Les Tribulations d'un chinois en Chine; English translation: Tribulations of a Chinaman in China (1879)
  20. (1880) La Maison à vapeur; English translation: The Steam House (1880)
  21. (1881) La Jangada; English translation: Eight Hundred Leagues on the Amazon (1881)
  22. (1882) L'École des Robinsons; English translation: Godfrey Morgan (1883)
  23. (1882) Le Rayon vert; English translation: The Green Ray (1883)
  24. (1883) Kéraban-le-têtu; English translation: Kéraban the Inflexible (1883–84)
  25. (1884) L'Étoile du sud; English translation: The Vanished Diamond (1885)
  26. (1884) L'Archipel en feu; English translation: The Archipelago on Fire (1885)
  27. (1885) Mathias Sandorf; English translation: Mathias Sandorf (1885)
  28. (1886) Un billet de loterie; English translation: The Lottery Ticket (1886)
  29. (1886) Robur-le-Conquérant; English translation: Robur the Conqueror (1887)
  30. (1887) Nord contre Sud; English translation: North Against South (1887)
  31. (1887) Le Chemin de France; English translation: The Flight to France (1888)
  32. (1888) Deux Ans de vacances; English translation: Two Years' Vacation (1889)
  33. (1889) Famille-sans-nom; English translation: Family Without a Name (1889)
  34. (1889) Sans dessus dessous; English translation: The Purchase of the North Pole (1890)
  35. (1890) César Cascabel; English translation: César Cascabel (1890)
  36. (1891) Mistress Branican; English translation: Mistress Branican (1891)
  37. (1892) Le Château des Carpathes; English translation: Carpathian Castle (1893)
  38. (1892) Claudius Bombarnac; English translation: Claudius Bombarnac (1894)
  39. (1893) P’tit-Bonhomme; English translation: Foundling Mick (1895)
  40. (1894) Mirifiques Aventures de Maître Antifer; English translation: Captain Antifer (1895)
  41. (1895) L'Île à hélice; English translation: Propeller Island (1896)
  42. (1896) Face au drapeau; English translation: Facing the Flag (1897)
  43. (1896) Clovis Dardentor; English translation: Clovis Dardentor (1897)
  44. (1897) Le Sphinx des glaces; English translation: An Antarctic Mystery (1898)
  45. (1898) Le Superbe Orénoque; English translation: The Mighty Orinoco (2002)
  46. (1899) Le Testament d'un excentrique; English translation: The Will of an Eccentric (1900)
  47. (1900) Seconde Patrie; English translation: The Castaways of the Flag (1923)
  48. (1901) Le Village aérien; English translation: The Village in the Treetops (1964)
  49. (1901) Les Histoires de Jean-Marie Cabidoulin; English translation: The Sea Serpent (1967)
  50. (1902) Les Frères Kip; English translation: The Kip Brothers (2007)
  51. (1903) Bourses de voyage; English translation: Traveling Scholarships (n/a)
  52. (1904) Un drame en Livonie; English translation: A Drama in Livonia (1967)
  53. (1904) Maître du monde; English translation: Master of the World (1911)
  54. (1905) L'Invasion de la mer; English translation: Invasion of the Sea (2001)

Posthumous published:

(1994) Paris au XXe siècle; English translation: Paris in the Twentieth Century (1997)

See also

References

External links